Servizio interprete per trattativa e visite aziendali

Hai bisogno di un servizio di Traduttore?

Traduzione lingue orientali, asseverazioni, interpretariato, transcreation, sono numerosi i servizi che ti permette di ottenere Imprendo!

Richiedendo un preventivo gratuito sarai ricontattato da chi nella tua zona effettua questi servizi e avrai la possibilità di scegliere l'offerta più conveniente.


Acconsento al trattamento dei suddetti dati personali come indicato nell’informativa sulla privacy  al fine di poter usufruire del servizio.

Descrizione Servizio interprete per trattativa e visite aziendali

Tra le diverse tipologie di interpretariato c’è quella cosiddetta “di trattativa”: in questo caso l’interprete deve aver maturato alcune caratteristiche fondamentali che vanno al di là della semplice capacità linguistica, dal momento che la sua attività investe l’aspetto più informale di un rapporto tra due o più persone che non condividono lo stesso codice linguistico.

Per trovare un’agenzia o un professionista esperto nell’interpretariato di trattativa basta cercare su imprendo.org, il servizio in grado di mettere in contatto il cliente con i migliori esperti del settore, a cui è possibile anche richiedere fino a 6 preventivi di spesa gratuiti.

Questa tipologia di attività di interpretariato si utilizza durante visite aziendali o in fabbrica, videoconferenze, nell’ambito di uno stand fieristico, di una fiera o di una manifestazione quando si rende necessario accompagnare una delegazione straniera, durante una visita ad un museo oppure un piccolo simposio medico, o ancora in caso di riunioni di lavoro, stipulazione di contratti, manifestazioni sportive non particolarmente affollate ed infine in occasione di training tecnici per installazione, uso o manutenzione di apparecchiature.

L’interprete deve memorizzare brevi passaggi di linguaggio e tradurli nel loro significato generale, non parola per parola, nella lingua target. Il contesto informale è alla base del servizio di interpretazione ed è quindi necessario che l’interprete sia dotato non solo di una solida esperienza e di una perfetta competenza linguistica, terminologica e lessicale, ma sappia anche rendere al meglio gli aspetti “estetici” di una conversazione. Egli infatti deve essere guidato da un attento spirito di osservazione e capace di rendere comprensibili sia le espressioni linguistiche che quelle legate all’aspetto fisico ed al linguaggio del corpo.

In poche parole l’interprete deve andare oltre le apparenze ed intuire le reali intenzione dell’interlocutore al di là delle semplici parole. Un compito che potrà essere portato a termine soltanto se egli è a conoscenza anche degli aspetti più “culturali” di entrambe le lingue, ovvero i modi di dire, l’etimologia di determinate espressioni che, altrimenti, rischierebbero di avere come conseguenze dei fraintendimenti.

Per trovare le agenzie che forniscano il servizio interprete simultaneo per trattativa e visite aziendali videoconferenza, è sufficiente servirsi, tramite una semplice e veloce ricerca sul portale, di Imprendo, il partner ideale per entrare in contatto con i professionisti esperti del settore.



Trova il professionista per Servizio interprete per trattativa e visite aziendali nella tua zona